WordReference kann genau diesen Satz nicht übersetzen, aber klicken Sie jedes einzelne Wort an, um dessen Bedeutung anzuzeigen.
Wichtigste Übersetzungen WordReference English-German Dictionary © 2026:
left adj (side: left-hand) linke (r, s) Adj He writes with his left hand. Er schreibt mit seiner linken Hand. left adv (toward the left) links Adv In this dance, you hop left and then right. Bei diesem Tanz hüpfst du nach links und dann nach rechts. left n (left side) Linke Nf linke Seite Adj + Nf Your keys are to your left. Deine Schlüssel sind zu deiner Linken. the Left, the left n (political wing: socialist) (Politik ) die Linke Best Art, f + Nf The politicians on the left opposed the change. Die Linken lehnten die Änderung ab. left adj (remaining) übrig Adj (informell ) da Adv (formell ) verbleibend V Part Präs There are only three cupcakes left. I only have half a sandwich left.
Zusätzliche Übersetzungen WordReference English-German Dictionary © 2026:
left n informal (left-hand turn)links abbiegen Adv + Vi, sepa linke (r, s) Adj Take a left at the third light. Biege an der dritten Ampel links ab. left n informal (boxing: punch with left fist) (Sport ) Linke Nf He landed a left on the other man's chin. Er hat dem anderen eine Linke verpasst. the Left, the left n (liberal position) die Linken Best Art, f + Npl Viewed from the left, these statistics seem to arise out of inequality rather than any naturally criminal inclination among this group.
Wichtigste Übersetzungen WordReference English-German Dictionary © 2026:
leave ⇒ vi (depart) gehen Vi (informell ) weg, los Adv Is John here? No, he's already left. Ist John hier? Nein, er ist schon gegangen. Ist John hier? Nein, der ist schon weg (OR: los). leave [sth] ⇒ vtr (go away: from a place) etwas verlassen Vt I'm going to leave this town at three o'clock today. Ich werde diese Stadt heute 3 Uhr verlassen. leave [sb/sth] ⇒ vtr (abandon) jemanden lassen Vt jemanden zurücklassen Vt, sepa He left his wife at home, and went out with his friends on Friday night. Er ließ seine Frau Freitagabend zu Hause und ging mit seinen Freunden aus. leave [sth] ⇒ vtr (let remain) (informell ) etwas über lassen Adj + Vt etwas übrig lassen Adj + Vt I enjoyed my meal, but left some of the potatoes as I was feeling rather full. Es hat sehr gut geschmeckt, jedoch habe ich ein paar Kartoffeln übrig gelassen, denn ich war satt. leave [sth] for [sb] vtr + prep (let remain: for [sb] else) (informell ) jemandem etwas über lassen Adj + Vt jemandem etwas übrig lassen Adj + Vt He left only one piece of pizza for the others. Er ließ nur ein Stück Pizza für die anderen über. leave [sb] [sth] ⇒ vtr (let [sb] keep, take) jemandem etwas geben Vt (mündlich ) jemandem etwas da lassen Adv + Vt Leave me your number in case I need to get in touch. Geben Sie mir Ihre Nummer, falls ich Sie anrufen muss. leave [sth] with [sb] vtr + prep (entrust) etwas bei jdm lassen Rdw jemandem etwas anvertrauen Vt, sepa Can I leave my keys with you in case something happens? Kann ich dir meinen Schlüssel für den Fall, dass etwas passiert, anvertrauen? leave [sth] ⇒ vtr (forget to bring) etwas vergessen Vt Oh, no. I left the present at home. Oh nein, ich habe das Geschenk Zuhause vergessen. leave [sth] vtr (not bring) etwas liegen lassen Vi + Vt I've left the keys on the kitchen table in case you want to go out. Ich habe den Schlüssel auf dem Küchentisch liegen gelassen für den Fall, dass du hinaus musst.
Zusätzliche Übersetzungen WordReference English-German Dictionary © 2026:
leave n (permission to act) Erlaubnis Nf The commander gave the soldier leave to manage the situation as he wanted. leave to do [sth] n (permission for absence) Freistellung Nf frei Adj My boss gave me leave to study for three months. leave n (permitted absence) (bezahlte Arbeitspause ) Urlaub Nf I will be on leave until August the fifteenth. leave n (period of absence) Urlaub Nm He has two weeks' leave in the summer. leave ⇒ vi (grow leaves) Blätter bekommen Npl + Vt Many trees leave in the spring, as the weather gets warmer. leave [sth] ⇒ vtr (remainder) sein Vi Five minus three leaves two. leave [sb] [sth] ⇒ vtr (have remaining) bleiben Vi über bleiben Adj + Vi übrig bleiben Adj + Vi The coat cost thirty-five dollars and the shoes cost twenty, so that leaves us only five dollars. leave [sth] ⇒ vtr (deposit, give) hinterlassen Vt, sepa He left his phone number on the answering machine. leave [sth] to [sb] vtr + prep (bequeath) vermachen Vt hinterlassen Vt, sepa In his will, her father left her the antique clock. leave [sb] with [sth] vtr + prep (have remaining) [jmd] übrig lassen Adj + Vt If you take that twenty-pound note, you'll leave me with less than five pounds.
Partikelverben WordReference English-German Dictionary © 2026:
leave [sth/sb] behind vtr phrasal sep (fail to bring) jnd/[etw] vergessen Vt jnd/[etw] nicht dabei haben Rdw jnd/[etw] nicht mit haben Rdw It wasn't until I got to the airport that I found I had left my passport behind. Erst am Flughafen stellte ich fest, dass ich meinen Pass vergessen hatte. leave [sb/sth] behind vtr phrasal sep (get ahead of) jmdn/[etw] hinter sich lassen VP jnd/[etw] überrunden Vt, fix The sprinter from Nigeria left all the other runners behind. Der Läufer aus Nigeria lies alle anderen Läufer hinter sich. leave [sb] behind vtr phrasal sep figurative (perform better)besser sein als jnd Rdw jnd hinter sich lassen Rdw From a very early age, Joseph has always left his peers behind. Schon als er jung war, war Joseph besser als die anderen Kinder. leave [sth/sb] behind vtr phrasal sep (shed, escape [sth/sb] unwanted) hinter sich lassen VP der Vergangenheit angehören Rdw gezählt sein V Part Perf + Vi Brian has a good job now and has left his days of poverty behind him. Brian hat jetzt einen tollen Job und seine Tage der Armut gehören der Vergangenheit an. leave off vi phrasal informal (stop doing [sth] )aufhören Vi, sepa Maisie's brother was taunting her about her new glasses, so she told him to leave off. Maisie's Bruder zog sie wegen ihrer neuen Brille auf, und so sagte sie ihm, er solle aufhören. leave [sb] out vtr phrasal sep (person: exclude) jemanden ausschließen Vt, sepa jemanden nicht mit einbeziehen VP jemanden außen vor lassen VP All the other children were invited to the party, but I was left out. Die anderen Kinder wurden alle zur Feier eingeladen, doch ich wurde ausgeschlossen. leave [sth] out vtr phrasal sep (omit) etwas vergessen Vt etwas auslassen Vt, sepa etwas weglassen Vt, sepa The bread did not rise because I left out the yeast by mistake. Das Brot ging nicht auf, weil ich vergessen hatte Hefe hinzuzufügen.
Zusammengesetzte Wörter: left | leave WordReference English-German Dictionary © 2026:
bottom left corner, bottom left-hand corner n (lower corner on the left-hand side) untere linke Ecke Rdw The page is numbered in the bottom left corner. flush left adj (printing) linksbündig Adj get left behind v expr (not keep up with others) (oft passiv ) zurückgelassen werden V Part Perf + Hv (formell ) zurückfallen Vi, sepa Fit and experienced hikers should stay at the back of the group to ensure no-one gets left behind. get left behind v expr figurative (not adapt quickly enough) (übertragen ) zurückgelassen werden V Part Perf + Hv I got left behind when the Digital Revolution started. get left behind v expr (be abandoned) zurückgelassen werden V Part Perf + Hv Hurry up and get on the bus or you'll get left behind! keep right, keep left vi + adv (sign: stay on left, right) sich rechts halten Rdw sich links halten Rdw The road sign said "keep left." left behind adj (abandoned) zurückgelassen V Part Perf vergessen werden V Part Perf + Hv verlassen Adj The "Home Alone" movies are about a boy who is left behind when his family goes on vacation. Bei "Kevin allein zu Haus" geht es um einen Jungen, den seine Familie zurückgelassen hat, als sie in den Urlaub fuhren. left hand n (hand on side opposite the right) linke Hand Adj + Nf Wedding rings are traditionally worn on the left hand. Though widowed, she still wears her wedding ring on her left hand. left hand n (side opposite [sb] 's right) Linke Nf left-hand n as adj (relating to the left-hand side) Linkshänder- Präf My car is a left-hand drive. left luggage n (baggage stored temporarily) (Flughafen ) aufgegebenes Gepäck V Part Perf + Nn aufbewahrtes Gepäck V Part Perf + Nn left luggage, left-luggage n as adj (for baggage storage) Gepäck- Präf left of center, left-of-center (US), left of centre, left-of-centre (UK) adj figurative (offbeat, original)ausgefallen Adj ungewöhnlich, außergewöhnlich Adj einfallsreich Adj Anmerkung : Hyphens are used when the adjective precedes the noun.left of center, left-of-center (US), left of centre, left-of-centre (UK) adj figurative (moderately left wing)leicht links Adj + Adj links angehaucht Adj + V Part Perf We now have a left-of-center government, but it's still nothing like socialist. left on adj (not switched off) angelassen V Part Perf nicht ausgeschaltet Adv + V Part Perf (Gerät ) nicht abgestellt Adv + V Part Perf The TV was left on overnight, which wastes electricity. left out adj (excluded) ausgeschlossen Adj ausgenommen V Part Perf nicht einbezogen Adv + V Part Perf She did not get an invitation to the party, and she felt left out. Sie wurde zu der Party nicht eingeladen und fühlte sich ausgeschlossen. left over expr (remaining) übrig Adj restlich Adj übrig geblieben Adj + V Part Perf After the party, there was just one bottle of wine left over. Nach der Party war nur noch eine Flasche Wein übrig. left side n (side opposite the right) linke Seite Adj + Nf The patient has a pain in the left side of her abdomen. left to your/his/her/their own devices adj (unsupervised, left alone) allein gelassen Pron + V Part Perf sich selbst überlassen Rdw auf sich allein gestellt Rdw left wing, left-wing adj (politics: socialist) (Politik ) links Adj Anmerkung : hyphen used when term is an adj before a noun The opposition was horrified by the new prime minister's left-wing policies. left wing, left-wing n (members of socialist or leftist political parties) (ugs ) Linken Npl The left wing always makes that argument. left-footed adj (person: uses left foot) linksfüßig Adj left-footed adj (done with left foot) mit dem linken Fuß Rdw Links- Präf left-footed adj pejorative, slang (Catholic)katholisch Adj left-handed adj (having the left hand dominant) linkshändig Adj Linkshänder- Präfix I sprained my right wrist, but luckily I'm left-handed so I can still do most things without difficulty. My little brother's the only left-handed member of the family. left-hander n (left-handed person) Linkshänderin Nf Linkshänder Nm left-hander n slang (left-handed punch)Schlag mit links Rdw (Boxen ) Linksausleger Nm left-leaning adj figurative (beliefs: tending to socialism)links Adj linksgerichtet Adj left-winger n (politics) Linke Nm, Nf Left-wingers oppose privatization. left-winger n (sports: player) linker Außenmittelfeldspieler Adj + Nm linke Außenmittelfeldspielerin Adj + Nf leftover adj (food: uneaten) restlich Adj überschüssig Adj nicht gegessen Adv + Adj Would you finish up that leftover chicken? Möchtest du das restliche Hühnchen essen? leftover adj (materials: remaining, unused) übergeblieben Adj nicht verwendet Adv + Adj überzählig Adj We'll keep those leftover shingles for repairs later. Wir bewahren die übergebliebenen Ziegel für spätere Reparaturen auf. leftover n figurative ([sth] remaining) (umgangssprachlich ) Überbleibsel Nn Relikt Nn Überrest Nm The superstition is a leftover from pagan times. Der Aberglaube ist ein Überbleibsel aus vorchristlicher Zeit. leftovers npl (food remaining) Reste Npl Überreste Npl He made a great casserole out of yesterday's leftovers. Er machte einen ausgezeichneten Auflauf mit den Resten von gestern. no adj (forbidding [sth] ) verboten V Part Perf kein Adj Anmerkung : Used on public notices to forbid an activity or thing. There are signs saying "No smoking" all over the construction site. Überall auf der Baustelle hängen Schilder mit der Aufschrift "Rauchen verboten". on the left adv (to the left-hand side) links Präp Keep walking for another 200 metres and you will see the playground on the left. to the left adv (on or towards the left-hand side) nach links Adv + Adv links Adv He was going to the left. top left corner, top left-hand corner n (upper corner on the left-hand side) die linke obere Ecke Rdw The author's name appears at the top left corner of the page. turn left vi (go round a left-hand corner) nach links fahren VP linksherum fahren Adj + Vi links fahren Adj + Vi (Auto ) links abbiegen Adj + Vi, sepa
Wörterbuch v1 Englisch-Deutsch © WordReference.com 2012:
left 1 [left] prät und pperf von leave 1
Wörterbuch v1 Englisch-Deutsch © WordReference.com 2012:
leave 1 [liːv] I v/t [irr] 1. allg verlassen: a) von jemandem oder einem Ort weggehen b) abreisen oder abfahren oder abfliegen von ( for nach ) c) von der Schule abgehen d) jemanden oder etwas im Stich lassen , etwas aufgeben 2. lassen: leave open offen lassen;
it leaves me cold umg es lässt mich kalt;
leave it at that umg es dabei belassen oder (bewenden) lassen;
leave things as they are die Dinge so lassen, wie sie sind;
→ leave alone 3. (übrig) lassen: 6 from 8 leaves 2 8 minus 6 ist 2;
be left übrig sein, (übrig) bleiben;
there’s nothing left for us but to go uns bleibt nichts übrig, als zu gehen;
to be left till called for postlagernd
4. Narbe etc zurücklassen , Eindruck, Nachricht, Spur etc hinterlassen: leave sb wondering whether jemanden im Zweifel darüber lassen, ob;
leave sb to himself jemanden sich selbst überlassen
5. seinen Schirm etc stehen oder liegen lassen, vergessen 6. überlassen, anheimstellen ( to +dat ) : I leave it to you (to decide) ; leave it to me! überlass das mir!, lass mich das oder nur machen;
leave nothing to accident nichts dem Zufall überlassen
7. (nach dem Tode) hinterlassen, zurücklassen : he leaves a wife and five children 8. vermachen, vererben ( to sb jemandem ) 9. (auf der Fahrt) links oder rechts liegen lassen : leave the mill on the left 10. aufhören mit, (unter)lassen , Arbeit etc einstellen II v/i [irr] 1. (fort-, weg)gehen, (ab)reisen oder (ab)fahren oder (ab)fliegen ( for nach ) 2. gehen, die Stellung aufgeben leave 2 [liːv] s 1. Erlaubnis f , Genehmigung f : ask leave of sb jemanden um Erlaubnis bitten;
take leave to say sich zu sagen erlauben;
by your leave! mit Verlaub!;
without so much as a by your leave iron mir nichts, dir nichts
2. auch leave of absence Urlaub m :
(go on) leave auf Urlaub (gehen);
a man on leave ein Urlauber
3. Abschied m : take (one’s) leave sich verabschieden, Abschied nehmen ( of sb von jemandem );
have taken leave of one’s senses nicht (mehr) ganz bei Trost sein